Diese Website enthält Affiliate-Links, für die wir entschädigt werden können.
Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,0, University of Augsburg (Lehrstuhl für Englische Sprachwissenschaft), course: Pragmatics and Understanding, language: English, abstract: This paper will deal with the English lexical item 'now' and its German counterpart 'nun'. Its aim is to investigate what functions they can perform in spoken discourse classified as conversation, casting light on the ways they can be used to indicate discourse structures, and to work out similarities and differences between these equivalents from the two languages. This work will focus on 'now' and 'nun' as discourse markers, but will not ignore their original (propositional) meaning and ¿ if applicable ¿ non-propositional meanings besides their function as discourse markers. The analysis of the two items will be based on authentic material: for English, the London-Lund Corpus of Spoken English will be used; the source for instances of German 'nun' will be the Freiburg Corpus (Grundstrukturen: Freiburger Korpus). This paper can only draw on parts of the corpora; consequently, the search has been restricted to two parts of the London-Lund Corpus (cf. chapter 3.1.2.) and those elements of the Freiburg Corpus labelled conversation (cf. chapter 3.2.2.). On the grounds that this material is so limited, the investigation into the different uses of 'now' and 'nun' can only be exemplary and by no means exhaustive. The paper will be structured as follows: the first part is concerned with defining the term discourse marker and classifying discourse marker functions into different types of functions, aiming at a language-independent description. The results will be used as a theoretical basis for the empirical part, which will first deal with English 'now' and then tackle 'nun'. Both of these sections will be organised in the same way: there will first be a language-specific discussion on different (discourse marker and other) functions of the respective lexical item; then criteria for distinguishing the different uses will be established. The second part will briefly demonstrate instances of 'now'/'nun' carrying their propositional meaning ¿ for 'nun', there will also be a chapter on its use as a modal particle ¿ before it concentrates on the two items having discourse marker status; in this section, different functions will be discussed and examples will be given from the respective corpus. As already mentioned, this analysis will have to remain of a merely exemplary kind. Finally, the results from these analyses will be contrasted, working out both differences and similarities between the lexical counterparts in the two languages.
Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,0, University of Augsburg (Lehrstuhl für Englische Sprachwissenschaft), course: Pragmatics and Understanding, language: English, abstract: This paper will deal with the English lexical item 'now' and its German counterpart 'nun'. Its aim is to investigate what functions they can perform in spoken discourse classified as conversation, casting light on the ways they can be used to indicate discourse structures, and to work out similarities and differences between these equivalents from the two languages. This work will focus on 'now' and 'nun' as discourse markers, but will not ignore their original (propositional) meaning and ¿ if applicable ¿ non-propositional meanings besides their function as discourse markers. The analysis of the two items will be based on authentic material: for English, the London-Lund Corpus of Spoken English will be used; the source for instances of German 'nun' will be the Freiburg Corpus (Grundstrukturen: Freiburger Korpus). This paper can only draw on parts of the corpora; consequently, the search has been restricted to two parts of the London-Lund Corpus (cf. chapter 3.1.2.) and those elements of the Freiburg Corpus labelled conversation (cf. chapter 3.2.2.). On the grounds that this material is so limited, the investigation into the different uses of 'now' and 'nun' can only be exemplary and by no means exhaustive. The paper will be structured as follows: the first part is concerned with defining the term discourse marker and classifying discourse marker functions into different types of functions, aiming at a language-independent description. The results will be used as a theoretical basis for the empirical part, which will first deal with English 'now' and then tackle 'nun'. Both of these sections will be organised in the same way: there will first be a language-specific discussion on different (discourse marker and other) functions of the respective lexical item; then criteria for distinguishing the different uses will be established. The second part will briefly demonstrate instances of 'now'/'nun' carrying their propositional meaning ¿ for 'nun', there will also be a chapter on its use as a modal particle ¿ before it concentrates on the two items having discourse marker status; in this section, different functions will be discussed and examples will be given from the respective corpus. As already mentioned, this analysis will have to remain of a merely exemplary kind. Finally, the results from these analyses will be contrasted, working out both differences and similarities between the lexical counterparts in the two languages.
Diese Website enthält Affiliate-Links, für die wir entschädigt werden können.
Verkäufer bieten eine Reihe von Lieferoptionen an, sodass Sie die für Sie am besten geeignete auswählen können. Viele Verkäufer bieten kostenlose Lieferung an. Die Versandkosten und den voraussichtlichen Liefertermin finden Sie immer in einer Auflistung des Verkäufers. Während der Kaufabwicklung wird eine vollständige Liste der Lieferoptionen angezeigt. Dies können sein: Expressversand, Standardversand, Economy-Versand, Click & Collect, kostenlose lokale Abholung vom Verkäufer.
Ihre Optionen für die Rücksendung eines Artikels hängen davon ab, was Sie zurückgeben möchten, warum Sie ihn zurückgeben möchten und welche Rückgabebedingungen der Verkäufer hat. Wenn der Artikel beschädigt ist oder nicht mit der Auflistungsbeschreibung übereinstimmt, können Sie ihn zurückgeben, auch wenn die Rückgaberichtlinie des Verkäufers besagt, dass er keine Rücksendungen akzeptiert. Wenn Sie Ihre Meinung geändert haben und keinen Artikel mehr möchten, können Sie dennoch eine Rücksendung anfordern, der Verkäufer muss diese jedoch nicht akzeptieren. Wenn der Käufer seine Meinung zu einem Kauf ändert und einen Artikel zurückgeben möchte, muss er möglicherweise die Rücksendekosten bezahlen, abhängig von den Rückgabebedingungen des Verkäufers. Verkäufer können dem Käufer eine Rücksendeadresse und zusätzliche Rücksendeportoinformationen zur Verfügung stellen. Verkäufer zahlen für das Rückporto, wenn es ein Problem mit dem Artikel gibt. Wenn der Artikel beispielsweise nicht mit der Auflistungsbeschreibung übereinstimmt, beschädigt oder defekt ist oder gefälscht ist. Laut Gesetz haben Kunden in der Europäischen Union auch das Recht, den Kauf eines Artikels innerhalb von 14 Tagen ab dem Tag zu stornieren, an dem Sie die letzte von Ihnen bestellte Ware erhalten, oder ein von Ihnen angegebener Dritter (außer dem Spediteur) (falls separat geliefert). Dies gilt für alle Produkte mit Ausnahme von digitalen Artikeln (z. B. digitaler Musik), die Ihnen sofort mit Ihrer Bestätigung zur Verfügung gestellt werden, sowie für andere Artikel wie Video, DVD, Audio, Videospiele, Sex- und Sinnlichkeitsprodukte und Softwareprodukte, bei denen der Artikel verwendet wurde nicht versiegelt.
Verkäufer müssen nur dann eine Rückerstattung für bestimmte Artikel anbieten, wenn diese fehlerhaft sind, z. B.: Personalisierte Artikel und Sonderanfertigungen, verderbliche Artikel, Zeitungen und Zeitschriften, unverpackte CDs, DVDs und Computersoftware. Wenn Sie Ihr PayPal-Guthaben oder Bankkonto zur Einzahlung der ursprünglichen Zahlung verwendet haben, wird das zurückerstattete Geld auf Ihr PayPal-Guthaben zurückgeführt. Wenn Sie eine Kredit- oder Debitkarte verwendet haben, um die ursprüngliche Zahlung zu finanzieren, wird das zurückerstattete Geld auf Ihre Karte zurückgeführt. Der Verkäufer wird die Rückerstattung innerhalb von drei Arbeitstagen vornehmen, es kann jedoch bis zu 30 Tage dauern, bis Paypal die Überweisung verarbeitet. Bei Zahlungen, die teilweise von einer Karte und teilweise von Ihrem Guthaben / Ihrer Bank finanziert werden, wird das von Ihrer Karte abgezogene Geld auf Ihre Karte zurückgeführt und der Restbetrag wird auf Ihr PayPal-Guthaben zurückgeführt.